Beispiele für die Verwendung von "heraus" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle68 out47 andere Übersetzungen21
Sie kam von dort heraus. She came out of there.
Streck bitte die Zunge heraus. Please stick out your tongue.
Er fand das Geheimnis heraus. He found out the secret.
Das stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Es kommt am Ende alles heraus. Murder will out.
Es stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Dieses Kind streckte mir die Zunge heraus. That child stuck out his tongue at me.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Meine Katze kam aus dem Korb heraus. My cat came out of the basket.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. His story turned out to be true.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Am Schluss fand er die Wahrheit heraus. At last he found out the truth.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. The man turned out to be a private detective.
Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus. Her new novel will come out next month.
Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus. He stuck out his tongue at his teacher.
Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war. We found out that he was her father.
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. It turned out that I was right.
Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist. The teacher turned out to be sick.
Tom öffnete seinen Spind und nahm seine Bücher heraus. Tom opened his locker and took out his books.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.