Verwendungsbeispiele von "in der Lage sein" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich werde nie in der Lage sein, wieder zu spielen. I'll never be able to play again.
Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen. Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen. I am able to swim across the river.
Ich bin in der Lage, Texte auf Englisch zu lesen. I am able to read English.
Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen. Few people are able to understand his theories.
Ein Hubschrauber ist in der Lage gerade aufwärts und abwärts zu starten und zu landen. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Ich möchte euch im Voraus für jedwede Hilfe danken, die ihr in der Lage seid, ihr zu geben. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Solange ich körperlich in der Lage bin, will ich mein Bestes versuchen. I want to try my best for as long as I am physically able to.
Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
In ein paar Tagen werden Sie in der Lage sein, ein Auto zu fahren. You will able to drive a car in a few days.
Tom sagt, dass er in letzter Zeit nicht in der Lage ist, genug Schlaf zu bekommen. Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.
Bist du sicher, dass sie hierzu in der Lage ist? Are you sure she can do this?
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen. Such being the case, he is unable to pay.
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Jetzt sind wir eher in der Lage ihre Motive zu verstehen. Now we are better able to understand their motive.
Ich verstehe zwar den Satz, aber ich bin nicht in der Lage, ihn zu übersetzen. I understand the sentence, but I'm not able to translate it.
Tom war nicht in der Lage, seine Heimatstadt auf der Karte zu finden. Tom couldn't find his hometown on the map.
Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen. Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!