Beispiele für die Verwendung von "kirche im dorf lassen" im Deutschen

<>
Die soll mal die Kirche im Dorf lassen. She shouldn't get carried away.
Im Dorf gibt es keine Diebe. The village is free from thieves.
Unsere Schule steht im Dorf. Our school stands in the village.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Er ist fraglos der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Ich bin sicher, dass sie jetzt im Dorf angekommen ist. I'm sure that she has arrived at the village by now.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf. Long, long ago, there lived an old man in a village.
Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert. This church dates from the 12th century.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich kam in dem Dorf an bevor es dunkelte. I arrived at the village before dark.
Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen. I went to church with him.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Die Kirche steht auf einem Hügel. The church stands on a hill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.