Usage examples of "kleidete" in German with translation to English

<>
Translations: all19 dress18 clothe1
Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin. She dressed like an actress.
Sie ist immer ordentlich gekleidet. She is always neatly dressed.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Kim ist sehr attraktiv gekleidet. Kim is dressed in a very attractive manner.
Jane war wie ein Mann gekleidet. Jane was dressed as a man.
Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin. She dressed like an actress.
Tom ist in einer unangebrachten Art gekleidet. Tom is dressed in an inappropriate manner.
Verachte niemand, nur weil er ärmlich gekleidet ist. Don't despise a man just because he is poorly dressed.
Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin. The lady dressed in white is a famous actress.
Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach. Although she is rich, she dresses quite simply.
Bei der Party war jeder in einem schönen Kimono gekleidet. Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
Tom bat Maria, sich wie ein französisches Zimmermädchen zu kleiden. Tom asked Mary to dress like a French maid.
Tom kleidet sich immer in schwarz oder einer anderen dunklen Farbe. Tom always dresses in black or some other dark color.
Tom kleidet sich immer in schwarz oder einer anderen dunklen Farbe. Tom always dresses in black or some other dark color.
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown. His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er spricht und benimmt sich wie ein Clown. His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown. His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er spricht und benimmt sich wie ein Clown. His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach. Although she is rich, she dresses quite simply.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!