Beispiele für die Verwendung von "menschlich" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle47 human47
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen. It's human to make slips and mistakes in translation.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
"Irren ist menschlich, aber um etwas wirklich zu vermasseln, benötigt es einen Computer." - Farmers Almanac, 1978 "To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche. Human pride is human weakness.
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche. Human pride is human weakness.
Papageien imitieren oft die menschliche Sprache. Parrots often imitate human speech.
Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung. The laborers formed a human barricade.
Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper. Gravity stresses the human body.
Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund. The human brain weighs about three pounds.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. The human skull consists of 23 bones.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren. This bird can imitate the human voice.
Millionen nützlicher Organismen leben im menschlichem Verdauungstrakt. Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen. A human body consists of a countless number of cells.
Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich. If it were not for water, human life would be impossible.
Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit. Some minerals are important for human health.
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen. The human body is composed of billions of small cells.
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. The two poems express human suffering.
Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben. They dug up a box containing human remains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.