Beispiele für die Verwendung von "mit berechnen lassen" im Deutschen

<>
Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen. Mary urged her parents to let her go out with her friends.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen. Electronic components can be cleaned using pure isopropyl alcohol.
Lassen wir das jetzt mit dem Unterhalten Enough talking
Lassen Sie mich Ihnen mit dem Gepäck helfen. Let me help you with your baggage.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen. Scientists can easily compute the distance between planets.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Wir berechnen 3% Provision. We charge a commission of 3%.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen? Can you compute the distance of the moon from the earth?
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Wie viel Prozent berechnen Sie? What percentage do you charge?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.