Beispiele für die Verwendung von "natürlicher" im Deutschen

<>
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit. The earth's moon is a natural satellite.
Verändere keine Sätze die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Der Rest kommt natürlich noch. The rest follows naturally.
Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben. Of course there should be local hospitals.
Diese Seife enthält natürliche Duftstoffe. This soap is infused with natural fragrances.
Natürlich werde ich zur Party gehen. Of course, I will be at the party.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Natürlich hat sie die Prüfung bestanden. Of course she passed the test.
Sie haben keine natürlichen Feinde. They have no natural predators.
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. That, of course, does not mean that they are right.
Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe. Coal and natural gas are natural fuels.
Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen. Of course our lifestyle is different from America.
Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen. That country has natural resources.
Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir? Of course you have to pay! What did you think?
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. Water, in its natural state, is a fluid.
Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen. Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen? What natural foods help curb the appetite?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.