Beispiele für die Verwendung von "schwierig" im Deutschen
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
These days it's hard to tell the difference between political parties.
Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten.
It is sometimes hard to tell right from wrong.
Manchmal ist es schwierig, Kinder zum Essen zu überreden.
Sometimes it's hard to persuade children to eat.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.
It is hard to keep our balance on icy streets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung