Beispiele für die Verwendung von "sein Unwesen treiben" im Deutschen

<>
Wann verlässt dein Vater sein Büro? When does your father leave his office?
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen. His new book is going to come out next month.
Ich liebe es, auf dem Wasser zu treiben. I love to float on the water.
Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt. His behavior conflicts with what he says.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Sein Bruder ist geduldiger als er. His brother is more patient than he is.
Jeden Tag Sport zu treiben, ist enorm wichtig. It's extremely important to do sport every day.
Du scheinst beschäftigt zu sein. You seem busy.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Der Won ist die Währung sowohl in Nord- als auch in Südkorea. Sein Symbol ist ₩. Won is used in both North Korea and South Korea. Its symbol is "₩".
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein. At the time, the incident did not seem important.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. If I were you, I would accept his offer.
Wenn sich etwas zu gut anhört, um wahr zu sein, dann ist es das wahrscheinlich auch. If something sounds too good to be true, then it probably is.
Ihre Ansicht scheint überholt zu sein. Your opinion seems to be out of date.
Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein. They should have arrived home by now.
In diesem Frühjahr hat er sein Abitur gemacht. He graduated from high school this spring.
Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein. I have to be at the station at three o'clock.
Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier. His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.