Beispiele für die Verwendung von "seit Langem" im Deutschen
Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe.
Please forgive me for not having written for a long time.
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Das sind die besten Neuigkeiten, die ich seit langem gehört habe.
That's the best news I've heard in a long time.
Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen.
It has been the driest June for thirty years.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
Die grosse Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden.
Many improvements have been made since this century began.
Diese Stadt hat sich seit den Neunzehnhundertsiebzigern überhaupt nicht verändert.
This town hasn't changed a bit since the 1970's.
Gestern habe ich 3 Stunden lang mit meinem Freund geredet. Wir haben uns seit einer Woche nicht gesehen.
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
Ich habe Japan zum ersten Mal seit zehn Jahren verlassen.
I left Japan for the first time in ten years.
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
Nothing has been heard from him since he left for America.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung