Beispiele für die Verwendung von "sich Kirche im Dorf lassen" im Deutschen

<>
Die soll mal die Kirche im Dorf lassen. She shouldn't get carried away.
Im Dorf gibt es keine Diebe. The village is free from thieves.
Unsere Schule steht im Dorf. Our school stands in the village.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Er ist fraglos der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Ich bin sicher, dass sie jetzt im Dorf angekommen ist. I'm sure that she has arrived at the village by now.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Gestern, auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen. She didn't show up at the party yesterday.
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat. Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Tom hat sich die Haare schneiden lassen. Tom got a haircut.
In Afrika lassen sich keine wilden Tiger aufspüren. No wild tigers are to be found in Africa.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Lassen Sie sich nicht täuschen Don't let yourself be fooled
Lassen Sie sich Zeit. Take your time.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf. Long, long ago, there lived an old man in a village.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.