Exemples d'utilisation de "sich Kritik aussetzen" en allemand
Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.
His criticisms were aimed at the Japanese government.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Despite criticism, the award procedure will not change.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
People ask you for criticism, but they only want praise.
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.
Most writers are sensitive to criticism.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tom doesn't know what Mary does for a living.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern.
Despite criticism, the award procedure will not change.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité