Beispiele für die Verwendung von "sich Tonleiter spielen" im Deutschen

<>
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu. I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Mein Vater liebt es, Gitarre zu spielen. My father loves to play the guitar.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen. She took her seat at the piano and began to play.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Hier kann man kein Baseball spielen. One can't play baseball here.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Unsere Nachbarn spielen nachts oft laute Musik. Our neighbors often play loud music at night.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Tom und Mary spielen Cowboy und Indianer. Tom and Mary are playing cowboys and Indians.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich würde gern eine Partie Golf spielen. I'd like to play a game of golf.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht. Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernseh zu schauen. Let's play cards instead of watching television.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.