Beispiele für die Verwendung von "sich still schweigen" im Deutschen

<>
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. She sat there silently with tears in her eyes.
Es herrschte Schweigen. There was a silence.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Der Lehrer spricht gut Französich, von Englisch ganz zu schweigen. The teacher speaks good French, not to mention English.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Sein Schweigen hat mich überrascht. His silence surprised me.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. I interpreted his silence as consent.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Du solltest still sein während jemand anders redet. You should hold your tongue while someone else is talking.
Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. I interpreted your silence as consent.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Sie ist still. She is quiet.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. She motioned me to hold my tongue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.