Beispiele für die Verwendung von "sich verstehen" im Deutschen

<>
Sie haben sich nicht verstanden They didn't get on well together
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Sie haben sich nicht verstanden They didn't get on well together
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. They're on good terms with their neighbors.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Tom versucht zu verstehen. Tom is trying to understand.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich versuche, die Politik meines Landes zu verstehen. I am trying to understand the politics of my country.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat. The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Alten Menschen fällt es nicht leicht, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich kann den Sinn nicht verstehen. I can't understand the meaning.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.