Exemples d’usage de "so was wie" en allemand avec traduction en anglais

<>
Heute bin ich so was von müde. I'm kind of tired today.
Hä? Oder vielleicht haben wie viele von was was wie getan? Was denkst du? Huh? Or maybe did how many of what do what how? What do you think?
So was hat zu mir noch keiner gesagt. No one has ever said such things to me.
Tom rief Mary an und fragte sie, was wie vorhatte. Tom called Mary up and asked her what her schedule was.
Ich hab so was noch nie gesehen. I've never seen anything like it.
Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben? How many people do you think die from cancer every year?
Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen? How many suicides do you think there are every year in Japan?
Was zählt ist, wie effektiv du die verfügbare Zeit nutzt. It is how effectively you use the available time that counts.
Was glaubst du; wie wahrscheinlich ist es, dass das geschehen wird? What do you think is the chance that that will happen?
Was meinen Sie, wie groß meine Tochter in drei Jahren sein wird? How tall do you think my daughter will be in three years?
Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften! That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
Es kommt nicht darauf an, was du sagst, sondern wie du es sagst. It's not what you say that counts, but how you say it.
Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt? What? You don't know how to drive a car yet?
Was man sagt, ist wichtiger, als wie man es sagt. What to say is more important than how to say it.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe. I don't care what people think about the way I dress.
Was mich am meisten überraschte seit ich nach Japan kam war, wie viele Verkaufsautomaten es dort gibt. The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
"Was für ein süßer Welpe. Warum heißt er Panda?" "Weil sein Gesicht aussieht wie das eines Panda." "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
Es ist ein Haus, genau wie das, was ich gesehen habe. It's a house just like that I have seen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !