Verwendungsbeispiele von "unrecht haben" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Er scheint Unrecht zu haben. It seems that he is wrong.
Einer von euch beiden hat unrecht. Either you or he is wrong.
Ich sagte ihm, dass er Unrecht hatte. I told him that he was wrong.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. She doesn't admit that she is wrong.
Tom überzeugte Mary davon, dass sie Unrecht hatte. Tom convinced Mary that she was wrong.
Niemand traute sich zu sagen, dass er Unrecht hatte. No one had the heart to say he was wrong.
Ich muss ihm klarmachen, dass er in diesem Fall unrecht hat. I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Da haben Sie unrecht. You're wrong about that.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. He will never give in even when he is wrong.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Du hast nicht ganz unrecht. You're not entirely wrong.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
Da hast du unrecht. You're wrong about that.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!