Exemplos de uso de "unter den hammer kommen" em alemão

<>
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht. Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen. The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor. Turner stands out among the painters of his time.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. I hid under the table.
Ich schwitzte unter den Armen. I perspired under the arms.
Unter den Gästen, die zur Party eingeladen wurden, waren zwei fremde Frauen. Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt. Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition.
Ich habe im Moment etwas Schlafmangel und deswegen Ringe unter den Augen. I'm not sleeping well currently and now have rings under the eyes.
Du hast Dreck unter den Fingernägeln. You have dirt under your fingernails.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. The property was divided equally among the heirs.
Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern. There were a lot of men among the inhabitants.
Der Sänger ist unter den Jugendlichen beliebt. The singer is popular among young people.
Sie stellt ihr Licht unter den Scheffel. She just hides her light under a bushel.
Unter den Gangstern war er als Dan bekannt. Among the gangsters he went by Dan.
Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln. I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
Unter den Blinden ist der Einäugige König In the country of the blind the one-eyed man is king
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.