Beispiele für die Verwendung von "unterscheiden" im Deutschen

<>
Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Countries differ in culture.
Hunde können nicht Farben unterscheiden. Dogs can't distinguish between colors.
Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie. Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land. Eating habits differ from country to country.
Kannst du Silber von Zinn unterscheiden? Can you distinguish silver from tin?
Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule. Uniforms differ from school to school.
Wirklichkeit und Fantasie sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus. The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender.
Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden? Can you distinguish her from her sister?
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen. Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden. It is hard to distinguish truth from a lie.
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden. Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden. He can't distinguish between left and right.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht unterscheiden. We cannot distinguish her and her younger sister.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. I can't distinguish a frog from a toad.
Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden. We cannot distinguish her from her younger sister.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. It is hard to distinguish you from your brother.
Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann. I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.