Ejemplos del uso de "weiter denken" en alemán

<>
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken. I never look at this picture without thinking of those happy days.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Denken Sie auf Deutsch? Do you think in German?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken. Now that you are no longer young, you must think of your future.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Ihr müsst selbst denken. You must think by yourselves.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet. If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Ich kann nicht aufhören, an das gestohlene Geld zu denken I cannot stop thinking of the stolen money.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Ich denke, du solltest an die Zukunft denken. I think you should think about the future.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken. Not a few people had that thought.
Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes. He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Du musst selbst denken! You must think by yourselves.
Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter. I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.