Exemples d’usage de "wider streiten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er tat die Arbeit wider Willen. He did the work against his will.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. She had no intention to quarrel with him.
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus. They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Brüder sollten sich nicht streiten. Brothers should not quarrel.
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich. Whenever they meet, they quarrel.
Tom und Mary streiten sich immer wegen Geld. Tom and Mary are always arguing about money.
Lasst uns nicht mehr streiten. Let's not argue any more.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf! My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten. Some couples argue over minor issues.
Tom und Mary streiten ständig miteinander. Tom and Mary fight with each other all the time.
Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten. They went on arguing for hours.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten. It is vain to argue with him.
Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten. It is vain to argue with them about the problem.
Tom und Mary streiten immer miteinander. Tom and Mary argue with each other all the time.
Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten There is no accounting for taste
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !