Beispiele für die Verwendung von "wo auch immer" im Deutschen

<>
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. His dog follows him wherever he goes.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Whatever I do, she says I can do better.
Machen Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. Don't change your plans, whatever happens.
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Whatever you say, I won't believe you.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Du kannst das Buch dem geben, wer auch immer es möchte. You may give the book to whoever wants it.
Macht, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Whoever telephones, tell him I'm out.
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. No matter who may call, you must not open the door.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Whoever calls now, tell him I'm not in.
Wie auch immer, wir besprechen es morgen. Anyway, we'll talk it over tomorrow.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre. I made up my mind to do the work however hard it may be.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Tom kann gehen wohin auch immer er möchte. Tom can go wherever he likes.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Whatever the reason, they did not marry.
Was auch immer ich habe, ist deins. Whatever I have is yours.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür. Whoever comes, don't open the door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.