Beispiele für die Verwendung von "zum Schweigen bringen" im Deutschen

<>
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Schweigen bedeutet Zustimmung. Silence gives consent.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Sein Schweigen hat mich überrascht. His silence surprised me.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. I interpreted his silence as consent.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. She motioned me to hold my tongue.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen. Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Es herrschte Schweigen. There was a silence.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Sieh ihr Schweigen nicht als Zustimmung. Don't interpret their silence as obedience.
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Bringt ihn zum Schweigen, bevor er etwas berichtenswertes aufdeckt. Silence him before he uncovers anything newsworthy.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Es herrschte betretenes Schweigen. There was an awkward pause.
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.