Beispiele für die Verwendung von "zurück halten" im Deutschen

<>
Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten. I couldn't restrain a smile.
Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten. She couldn't hold back her laughter.
Tom, bitte halte dich zurück. Tom, please restrain yourself.
Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten. Tom couldn't hold back his anger.
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück. I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.