Exemples d'utilisation de "zusätzliche informationen" en allemand

<>
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile. Our plan has lots of additional advantages.
Ich werde die Informationen an unsere Verkaufsabteilung weitergeben. I’ll pass the information to our sales department.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen. We don't have enough information yet to make a decision.
Was für Informationen suchst du? What kind of information are you looking for?
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche. You can learn about advanced search features here.
Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen. I will provide you all the necessary information.
Sie wünschen weitere Informationen über unsere Aktivitäten? Abonnieren Sie unseren Newsletter. You want more information about our activities? Subscribe to our newsletter.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. If you would like to have further information, please contact me.
Wir müssen Informationen sammeln. We have to gather information.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. I will provide you all the necessary information.
Von Zeit zu Zeit geht er zur Bücherei, um neue Informationen über Bücher zu bekommen. From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen. Yesterday I went to the Goethe-Institut in Bologna with my mother to ask for information about their German courses.
Was für Informationen sucht ihr? What kind of information are you looking for?
In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten. In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen. We don't have enough information yet to make a decision.
Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern. If you use a computer, you can retain information.
In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen. It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information.
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger." Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !