Exemples d’usage de "übersetze" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous90 traduire90
Ich übersetze, wen ich will! Je traduis qui je veux !
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch. Ne traduis pas mot à mot de l'anglais en japonais.
Jetzt schläft meine Frau, weil ich Sätze in Tatoeba übersetze. Maintenant mon épouse dort parce que je traduis des phrases dans Tatoeba.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu. Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger. Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.
Diesen Satz darf keiner übersetzen. Personne n'a le droit de traduire cette phrase.
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Traduisez cette phrase en anglais.
He, übersetzt niemand meine Worte! Hé, personne ne traduit mes phrases !
Dieser Satz wird übersetzt werden. Cette phrase sera traduite.
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Je sais traduire sans comprendre.
Könnten Sie das für mich übersetzen? Pourriez-vous traduire ceci pour moi ?
Wie würdet ihr diesen Satz übersetzen? Comment traduiriez-vous cette phrase ?
Wie würdest du diesen Satz übersetzen? Comment traduirais-tu cette phrase-ci ?
Könntet ihr das für mich übersetzen? Pourriez-vous traduire ceci pour moi ?
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Traduire tes phrases me plait.
Könntest du das für mich übersetzen? Pourrais-tu traduire ceci pour moi ?
Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt. Son roman a été traduit en japonais.
Er übersetzte den Absatz auf Englisch. Il a traduit le paragraphe en anglais.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !