Exemples d’usage de "Bär" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous22 ours22
Wie lange schläft ein Bär? Combien de temps un ours dort-il ?
Er ist dick wie ein Bär. Il est gros comme un ours.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern. Un ours peut grimper à un arbre.
Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht. L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas.
Der Bär geht in seinem Käfig hin und her. L'ours parcourt sa cage de long en large.
In Tierfabeln wird der Hase traditionell Meister Lampe genannt und der Bär Meister Petz. Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Ich habe Angst vor Bären. J'ai peur des ours.
Der Jäger erschoss einen Bären. Le chasseur abattit un ours.
Der Jäger hat einen Bären erlegt. Le chasseur a abattu un ours.
So tötete er den großen Bären. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
Das sind die Überreste eines Bären. Ce sont les restes d'un ours.
Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären. Personne ne remarqua l'apparition de l'ours.
Der Jäger hat auf einen Bären geschossen. Le chasseur a tiré sur un ours.
Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären. Le nuage avait la forme d'un ours.
Benjamin erschoss einen Bären mit dem Gewehr. Benjamin tua un ours avec un fusil.
Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee. Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige.
Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender. Les hommes, comme les ours, plus ils sont laids, plus ils sont attirants.
Die Eisbären sind weiß, weil es alte Bären sind. Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.
Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist! Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué !
Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas. L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !