Beispiele für die Verwendung von "Blut" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle24 sang22 andere Übersetzungen2
Aus der Wunde floss Blut. De la plaie, coulait du sang.
Blut floss aus seiner Wunde. Le sang coulait de sa blessure.
Blut fließt durch die Adern. Le sang circule à travers les veines.
Blut ist dicker als Wasser. Le sang est plus épais que l'eau.
Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß. Le sang s'écoulait de la veine sectionnée.
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Le sang humain a la même couleur partout.
Ich bin heute Blut spenden gegangen. Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
Die Geschichte ließ mein Blut erfrieren. L'histoire me glaça le sang.
Ich hatte Blut in meinem Urin. J'avais du sang dans mes urines.
Das ist kein Blut. Das ist Beete. Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
Ich habe blaues Blut in den Adern. J'ai du sang bleu dans les veines.
Du bist von meinem Fleisch und Blut. Tu es ma chair et mon sang.
Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah. Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden. Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen. Le cœur sert à pomper du sang.
Du bist dabei, dein Herz mit deinem Blut anzumalen. Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst. L'âme du châtié ne se noie pas tant dans le sang de ses blessures que dans la sueur de son angoisse.
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat. Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.