Ejemplos de uso de "Deshalb" en alemán con traducción al francés

<>
Deshalb streiten wir uns oft. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Deshalb streiten wir uns öfters. C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent.
Deshalb streiten wir uns häufig. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Deshalb hat er seine Arbeit verloren. C'est pourquoi il a perdu son emploi.
Deshalb fehlen heute so viele Studenten. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. C'est pourquoi je suis venu en retard.
Deshalb fehlen heute so viele Schüler. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb. Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn. Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui.
Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen. Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.
Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde. Le voyage vers la Chine a été éprouvant, c'est pourquoi je suis plutôt fatigué.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Die Wahrheit ist wie ein Medikament. Und deshalb hat sie auch Nebenwirkungen. La vérité est comme un médicament. C'est pourquoi elle a aussi des effets secondaires.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Deshalb sind wir uns nicht einig. C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi.
Ich kann ihn deshalb nicht ohne Bedenken empfehlen Par conséquent j'ai quelque hésitation à vous le recommander
Ich bin beschäftigt, deshalb kann ich nicht hingehen. Je suis occupé, par conséquent je ne peux pas m'y rendre.
Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen. Comme je n'ai pas de boulot, je ne peux pas faire d'économies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.