Exemples d’usage de "Ehrlich" en allemand avec traduction en français

<>
Ein Mann muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Franchement, vous avez tort.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Der Junge ist sehr ehrlich. Le garçon est très honnête.
Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht. Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
Er schien ehrlich zu sein. Il avait l'air honnête.
Ehrlich gesagt, du hast nicht dein Bestes gegeben. Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Er ist überhaupt nicht ehrlich. Il n'est pas honnête du tout.
Ehrlich gesagt, ich glaube, dass diese "Verschwörungstheorie" lächerlich ist. Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.
Er ist arm, aber ehrlich. Il est pauvre, mais honnête.
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne. Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
Er scheint ehrlich zu sein. Il semble honnête.
Um ehrlich zu sein, ich stimme nicht mit Ihnen überein. Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.
Ein Mensch muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Ehrlich gesagt, es war schwer zu verstehen, was er sagte. Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Sie ist tapfer und ehrlich. Elle est brave et honnête.
Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann. Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement.
Er scheint mir ehrlich zu sein. Il me semble qu'il est honnête.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Ich halte dieses Mädchen für ehrlich. Je tiens cette fille pour honnête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !