Exemples d'utilisation de "Einkommen" en allemand

<>
Traductions: tous19 revenu14 arriver5
Er hat ein beträchtliches Einkommen. Il a un revenu considérable.
Er hat ein gutes Einkommen. Il a un bon revenu.
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. Le taux d'imposition se base sur le revenu.
Sie muss mit einem geringen Einkommen auskommen. Elle doit s'en sortir avec un revenu minuscule.
Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden. Je suis satisfait de mon revenu actuel.
Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung. Son revenu fut diminué de moitié après sa mise à la retraite.
Sein Einkommen ist größer als das seiner Frau. Son revenu est plus élevé que celui de sa femme.
Seine Familie muss von seinem geringen Einkommen leben. Sa famille doit vivre de son petit revenu.
Es ist schwierig, mit einem niedrigen Einkommen zu leben. Vivre avec un petit revenu est difficile.
Bauern gehen oft einer Nebentätigkeit nach, um ihr Einkommen zu ergänzen. Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus.
Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben. Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu.
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen. Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus.
Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben. Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.
Aus unserem monatlichen Einkommen müssen wir die Kosten für Essen, Miete, Kleidung, Fahrkosten usw. bestreiten. De notre revenu mensuel, nous devons déduire les coûts de la nourriture, du loyer, de l'habillement, des transports, etc.
Es kommt ein kühler Herbst. Un automne plus froid nous arrive.
Achtung, da kommt ein Auto! Attention ! Il y a une voiture qui arrive !
Pass auf! Da kommt ein Lkw! Attention ! Voici un camion qui arrive !
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen. Au coin arriva un gros camion.
Als ich sie gerade anrufen wollte, kam ein Brief von ihr an. Juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !