Beispiele für die Verwendung von "Ergebnis" im Deutschen

<>
Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend. Le résultat fut vraiment satisfaisant.
Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. Le résultat était plutôt décevant.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. Ils étaient satisfaits du résultat.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes.
Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. Il n'est pas content du résultat.
Was ist das Ergebnis unserer Beratung? Quel est le résultat de notre délibération ?
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Je suis soucieux du résultat.
Er sorgt sich um das Ergebnis. Il se préoccupe du résultat.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Tous nos efforts restèrent sans résultat.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. Ils sont contents du résultat.
Ich war über das Ergebnis erstaunt. J'étais abasourdi par le résultat.
Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen. Le succès est le résultat de tes efforts.
Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht. Le résultat n'est ni bon ni mauvais.
Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen? Quand me donnerez-vous le résultat ?
Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt. La prédiction a été réfutée par le résultat.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Mon père fut content du résultat.
Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit. Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.
Er war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden. Il ne fut pas du tout satisfait du résultat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.