Exemples d’usage de "Füll" en allemand avec traduction en français

<>
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.
Füllen Sie es bitte aus. Remplissez-le s'il vous plaît.
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Die Halle füllte sich mit Zuschauern. La salle s'emplit de spectateurs.
Setzen Sie die gefüllten Paprika in eine Auflaufform. Placez les poivrons farcis dans un plat à gratin.
Fülle die Lücken mit passenden Wörtern. Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
Sie füllte die Vase mit Wasser. Elle emplit le vase d'eau.
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen. Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus. Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
Sie füllte das Glas mit Wein. Elle emplit le verre de vin.
Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken. Le ciel s'emplit de nuages noirs.
Bitte füllen Sie dieses Formular aus. Veuillez remplir ce formulaire.
Füllen Sie das untenstehende Formular aus. Remplissez le formulaire ci-dessous.
Füllen Sie bitte dieses Formular aus. Veuillez remplir ce formulaire.
Tom füllte seine Tasche mit Nüssen. Tom a rempli son sac de noix.
Er füllte die Flasche mit Wasser. Il remplit la bouteille d'eau.
Der Ballon ist mit Luft gefüllt. Le ballon est rempli d'air.
Fülle die Lücken mit den passenden Wörtern. Remplissez les blancs par des mots appropriés.
Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug. Une cruche se remplit goutte à goutte.
Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug. Une cruche se remplit goutte à goutte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !