Beispiele für die Verwendung von "Festes" im Deutschen mit Übersetzung "fête"

<>
Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen. À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume.
Er wird zum Fest kommen. Il viendra à la fête.
Sie werden übermorgen ein Fest feiern. Ils vont faire une fête après-demain.
Das war nur ein weiteres Fest. Ce n'était qu'une fête de plus.
Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest. Elle s'est amusée à la fête d'hier.
Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen? Aimeriez-vous venir à ma fête ?
Würdest du gerne zu meinem Fest kommen? Aimerais-tu venir à ma fête ?
Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl La fête passée, adieu le saint
Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste. Je crois que je devrais organiser une petite fête.
Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend. Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
Auf dem Fest gestern trug sie ein blaues Kleid. Elle portait une robe bleue à la fête, hier.
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest. J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht! Je dis aux jeunes : la fête, c'est la vie. La vie, c'est ton visage !
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben. Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!