Beispiele für die Verwendung von "Fragen" im Deutschen mit Übersetzung "demander"

<>
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Du musst es mich fragen. Tu dois me le demander.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre.
Du solltest ihn um Rat fragen. Tu devrais lui demander conseil.
Darf ich fragen, wo du arbeitest? Puis-je demander où tu travailles ?
Ich habe vergessen, ihn zu fragen. J'ai oublié de lui demander.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Dann werde ich ihn morgen danach fragen. Alors je vais le lui demander demain.
Ich werde dich heute nichts mehr fragen. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht. Demandez-lui quand part le prochain avion.
Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann. Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil.
Ich werde ihn fragen, ob er vorhat, zu kommen. Je lui demanderai s'il compte venir.
Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen. Je suis allé à l'hôpital pour lui demander quel était son état de santé.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose.
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist. Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier.
Ich weiß nicht, ob es unhöflich ist, so zu fragen. Je ne sais pas si c'est malpoli de demander comme ça.
Wieso Sätze? …könnte man Fragen. Weil Sätze eben interessanter sind. Pourquoi des phrases? ...pourriez-vous demander. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!