Sentence examples of "Französischen" in German

<>
Ich suche einen französischen Brieffreund. Je cherche un correspondant français.
Dieses Wort fehlt im Französischen. Ce mot n'existe pas en français.
Ich suche einen französischen Austauschpartner. Je cherche un correspondant français.
Sie arbeitet für den französischen Geheimdienst. Elle travaille pour les services secrets français.
Sie ist britische Staatsangehörige französischen Ursprungs. Elle est citoyenne britannique d'origine française.
Du willst einen französischen Film anschauen, oder? Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ?
Dieses Wort gibt es im Französischen nicht. Ce mot n'existe pas en français.
Auch dieses Wort hat seinen Ursprung im Französischen. Ce mot aussi est d'origine française.
Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt. L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Il parle espéranto avec un léger accent français.
Das Englische hat viele Wörter aus dem Französischen entlehnt. L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt. Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen. Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen. L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
„US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“. US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
„US“ ist im Französischen die Abkürzung von „Union Sportive“. US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet. Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.
Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen. On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Für viele Menschen erreicht die internationale Verständigung nur das Niveau des englischen Frühstücks, des französischen Champagners und des russischen Wodkas. Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten. Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.