Beispiele für die Verwendung von "Glaube" im Deutschen mit Übersetzung "penser"

<>
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. Je pense que j'ai oublié quelque chose.
Ich glaube, dass er reich ist. Je pense qu'il est riche.
Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Ich glaube, dass ich es verstehe. Je pense comprendre.
Ich glaube, dass es wahr ist. Je pense que c'est vrai.
"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht." «Est-ce qu'il vient ?» «Non, je ne pense pas.».
Ich glaube, dass sie 40 ist. Je pense qu'elle a 40 ans.
Ich glaube, der Zug kommt bald. Je pense que le train va bientôt arriver.
Ich glaube, dass er Recht hat. Je pense qu'il a raison.
Ich glaube, dass es regnen wird. Je pense qu'il va pleuvoir.
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Je pense que vous savez ce que je veux dire.
Ich glaube nicht dass sie glücklich ist. Je ne pense pas qu'elle soit heureuse.
Ich glaube, diese Maschine muss repariert werden. Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.
Ich glaube, du hast, was ich brauche. Je pense que tu as ce dont j'ai besoin.
Ich glaube, ich habe meine Schlüssel verloren. Je pense que j'ai perdu mes clés.
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. Je pense que vous êtes assis à ma place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!