Beispiele für die Verwendung von "Leichte" im Deutschen mit Übersetzung "facile"

<>
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Das ist überhaupt keine leichte Arbeit. Ce n'est en aucun cas un travail facile.
Klavier spielen ist nicht leicht. Jouer du piano n'est pas facile.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Diese Maschine ist leicht zu bedienen. Cette machine est facile à faire fonctionner.
Dieses Buch ist leicht zu lesen. Ce livre est facile à lire.
Englisch ist nicht leicht aber sehr interessant. L'anglais n'est pas facile, mais très intéressant.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Es ist nicht leicht, mit Kreide zu schreiben. Ce n'est pas facile d'écrire avec une craie.
Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant. L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant.
Die Beispiele dieses Wörterbuchs sind leicht zu verstehen. Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre.
Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren. Il est facile d'additionner 5 à 10.
Es war ziemlich leicht, sein Haus zu finden. C'était assez facile pour trouver sa maison.
Es ist leicht sich mit Kreditkarten zu verschulden. Il est facile de s'endetter avec des cartes de crédit.
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein. Traduire ce texte sera très facile.
Schwimmen ist leicht, wenn einem das Kinn gehalten wird Il est facile de nager quand on vous tient le menton
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!