Exemples d’usage de "Schicken" en allemand avec traduction en français

<>
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Envoyez-moi un nouveau catalogue.
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Canada.
Schicken Sie mir bitte einen Katalog. S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Ich möchte diese hier nach Japan schicken. Je voudrais envoyer ceci au Japon.
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken? Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?
Können Sie es nach New York schicken? Pouvez-vous l'envoyer à New York ?
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten. Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis.
Können Sie es an diese Adresse schicken? Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?
Kannst du das per E-Mail schicken? Peux-tu l'envoyer par courriel ?
Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken? M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?
Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken. Il n'a pas pu envoyer son fils à l'école.
Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken? Pourriez-vous m'envoyer cette lettre par courriel ?
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?
Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule. Envoyez la demande d'admission directement au bureau de l'école.
Bitte schicken Sie mir nähere Angaben über diese Stelle Veuillez m'envoyer des renseignements plus complets sur ce poste
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?
Wir werden alle Güter in einer einzelnen Sendung schicken Nous enverrons toutes les marchandises en une seule expédition
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !