Beispiele für die Verwendung von "Schulden einziehen" im Deutschen

<>
Die NPD wird wahrscheinlich in den Landtag einziehen. Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Er hat keine Schulden. Il n'a pas de dettes.
Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen. Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.
Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt. Mon ami a finalement liquidé toutes ses dettes.
Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen. Il a remboursé le prêt avec intérêts.
Die Schulden rauben mir den Schlaf. Les dettes m'ont fait perdre le sommeil.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden. Les débiteurs sont des gens qui n'arrivent pas à rembourser l'argent qu'ils doivent à quelqu'un.
Du musst deine Schulden zurückbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus. Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.
Seine Schulden häuften sich. Ses dettes s'amoncelaient.
Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen. Sa dette se monte à 100.000 yen.
Ich hätte meine Schulden bezahlt, wenn ich Geld gehabt hätte. J'aurais payé mes dettes si j'avais eu de l'argent.
Du solltest deine Schulden abzahlen. Tu devrais solder tes dettes.
Du musst deine Schulden abbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Ärger bezahlt keine Schulden Le chagrin ne paye pas de dettes
Arbeit hat Gulden, Müßiggang Schulden Le travail paie les dettes, la fainéantise les fait
Wer die Witwe freit, freit auch die Schulden Qui épouse la veuve, épouse les dettes
Besser ohne Abendessen zu Bett gehen als mit Schulden aufstehen Allez plutôt vous coucher sans couper que de vous lever avec des dettes
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.