Verwendungsbeispiele von "Union für Europa der Nationen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt. Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist. Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.
Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen. Pour cet été, je prévois d'aller en Europe.
In der Welt gibt es mehr als hundertfünfzig Nationen. Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations.
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus. Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss. Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus. Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous.
Nicht für alles in der Welt wollte er kommen. Il ne voulait venir pour rien au monde.
Für mich ist der Preis nicht wichtig. Pour moi le prix n'est pas important.
Ich würde für nichts in der Welt mit dir gehen. Pour rien au monde je n'irais avec toi.
Er hält sich wirklich für den Nabel der Welt. Il se prend vraiment pour le nombril du monde !
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts.
Für Kinder ist der Eintritt frei. L'entrée est gratuite pour les enfants.
Ich würde es für nichts auf der Welt tun. Je ne le ferais pour rien au monde.
Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit. Pas de liberté pour les ennemis de la liberté.
Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt. Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Die Maschinen graben den Tunnel Meter für Meter unter der Stadt durch. Les machines creusent le tunnel, mètre après mètre, sous la ville.
Als Professor für Geodäsie an der École Polytechnique unterrichtet er viele zukünftige Vermessungsingenieure. Étant professeur de géodésie à l'École Polytechnique, il enseigne à de nombreux futurs géomètres.
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung. Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!