Beispiele für die Verwendung von "Vergleich" im Deutschen mit Übersetzung "comparer"

<>
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel. Compare ta traduction avec celle du tableau.
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compare ta réponse avec celle de Tom.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner. Comparez votre traduction à la sienne.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Comparez la traduction à l'original.
Wir vergleichen das Leben mit einer Reise. Nous comparons la vie à un voyage.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Er verglich die Kopie mit dem Original. Il compara la copie à l'original.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Meine Füße sind klein verglichen mit deinen. Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. Je suis souvent comparé à mes frères.
Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel. Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Vergleiche dieses echte, hochwertige Schmuckstück mit dem Imitat. Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie.
Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf. Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Versuchen wir, seine Werke mit ihren zu vergleichen. Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.