Exemples d’usage de "Zuhause" en allemand avec traduction en français

<>
Ich habe kein Zuhause mehr. Je n'ai plus de foyer.
Zuhause bleiben ist kein Spass. Rester chez soi n'est pas marrant.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.
Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten. Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben. Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Sie waren gestern nicht zuhause. Elles ne se trouvaient pas chez elles hier.
Er ist immer montags zuhause. Il est toujours chez lui le lundi.
Ich bin sonntags nie zuhause. Je ne suis jamais à la maison le dimanche.
Sie spricht nicht japanisch zuhause. Elle ne parle pas japonais à la maison.
Ich habe sie zuhause gesehen. Je l'ai vue chez elle.
Er ist fast immer zuhause. Il est presque toujours chez lui.
Er ist nicht zuhause, oder? Il n'est pas à la maison, n'est-ce pas ?
Sie liest zuhause den Brief. Elle lut la lettre à la maison.
Ich las zuhause den Brief. Je lus la lettre à la maison.
Sind deine Eltern jetzt zuhause? Tes parents sont là en ce moment ?
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Er ist sonntags nicht immer zuhause. Il n'est pas toujours chez lui le dimanche.
Ich werde dich morgen zuhause besuchen. Je viendrai te rendre visite chez toi, demain.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. Mon père ne fait rien à la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !