Verwendungsbeispiele von "allein" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle117 seul87 seule14 seuls1 andere Übersetzungen15
Geld allein macht nicht glücklich L'argent ne fait pas le bonheur
Hast Du das für Dich allein gemacht? As-tu fais cela par toi-même ?
Das ist einzig und allein meine Privatsache. Ceci est mon affaire purement privée.
Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös. Rien que le voir me rendait nerveux.
Er ist jetzt auf sich allein gestellt. Il est désormais à son compte.
Von der Liebe allein kann man nicht leben On ne peut pas vivre d'amour et d'eau fraîche
Der Mensch lebt nicht nur vom Brot allein. L'homme ne vit pas que de pain.
Sie hat ein großes Zimmer ganz für sich allein. Elle a une grande chambre rien que pour elle.
Das Wort "französisch" allein reicht, dass sie feucht wird. Rien que le mot "français" lui fait mouiller sa culotte.
Wer von der Hoffnung allein lebt, der stirbt am Fasten. Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Adel allein bei Tugend steht, aus Tugend aller Adel geht Noblesse vient de vertu
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Elle n'aimait que lui et ne s'intéressait à personne d'autre.
Geld allein genügt nicht. Sie müssen es schon in der Schweiz haben. L'argent ne suffit pas. Encore faut-il que vous l'ayez en Suisse.
Ich hätte gern ein Zimmer für mich allein, wie klein es auch sei. J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen. Tu ne peux pas expliquer aux Danois un tel jeu de mots niais fondé sur l'homophonie de "denen" et "dehnen".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!