Exemplos de uso de "anderes" em alemão com tradução para o francês

<>
Das ist ein anderes Problem. C'est un autre problème.
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Montre-moi un autre exemple.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit. Chacun croit à une chose différente, mais il n'y a qu'une vérité.
Das ist ein anderes Paar Schuhe. C'est une autre paire de chaussures.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Er isst nichts anderes als Früchte. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Donnez-moi un autre exemple.
Machen wir das ein anderes Mal. Faisons cela une autre fois.
Ich habe etwas anderes zu tun. J'ai autre chose à faire.
Bitte zeigen Sie mir ein Anderes. Veuillez m'en montrer une autre.
Spring! Was anderes kannst du nicht machen. Saute ! Il n'y a rien d'autre à faire !
Wissen ist das eine, unterrichten etwas anderes. C'est une chose de savoir, c'en est une autre d'enseigner.
Du scheinst an etwas anderes zu denken. Tu as l'air de penser à autre chose.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. J'ai bien envie de faire quelque chose d'autre, aujourd'hui.
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen? Pourriez-vous s'il vous plait échanger ceci contre quelque chose d'autre ?
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen. Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!