Beispiele für die Verwendung von "anzufangen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle76 commencer76
Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Du solltest besser sofort anfangen. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Anfangen und vollenden ist zweierlei Commencer et finir sont deux
Wer viel anfängt, endet wenig Qui commence plusieurs choses, en achève peu
Wohl angefangen ist halb getan Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait
Ja, es hat schon angefangen. Oui, ça a déjà commencé.
Hat der Film schon angefangen? Le film a-t-il déjà commencé ?
Es hat angefangen zu schneien. Il a commencé à neiger.
Angefangen ist noch nicht getan N'a pas fait qui commence
Ich fing an zu weinen. J'ai commencé à pleurer.
Sie fing an zu weinen. Elle commença à pleurer.
Alle sind da, wir können anfangen. Tout le monde est là, on peut commencer.
Sage mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Du müsstest auf der Stelle anfangen. Tu devrais commencer sur-le-champ.
Wir werden bald anfangen zu arbeiten. Nous commencerons bientôt le travail.
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
Wann hat es angefangen zu regnen? Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.