Exemples d’usage de "aufhören" en allemand avec traduction en français

<>
Du musst aufhören zu rauchen! Tu dois arrêter de fumer.
Du solltest aufhören zu rauchen. Tu devrais cesser de fumer.
Es wird bald aufhören, zu regnen. Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.
Sie muss mit dem Rauchen aufhören. Il lui faut en finir avec le tabac.
Sie müssen aufhören zu trinken. Vous devez vous arrêter de boire.
Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen. Je ne peux cesser de la regarder.
Lass uns aufhören und eine Pause machen. Arrêtons-nous et faisons une pause.
Sie sollten aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Tom kann nicht aufhören Mary anzuschauen. Tom ne peut pas cesser de contempler Marie.
Wenn es doch nur aufhören würde, zu regnen. Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir.
Ihr solltet aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Sie sollten mit dem Rauchen aufhören. Vous devriez cesser de fumer.
Es wäre schön, wenn es zu regnen aufhören würde. Ça serait chouette s'il s'arrêtait de pleuvoir.
Sie muss aufhören zu rauchen. Il lui faut arrêter de fumer.
Wann wirst du mit dem Rauchen aufhören? Quand cesseras-tu de fumer ?
Nach dem sie schon so viel getan hatte, konnte sie jetzt nicht aufhören. Après en avoir déjà tant fait, elle ne pouvait s'arrêter maintenant.
Könntet ihr bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören? Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Könnten Sie bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !