Beispiele für die Verwendung von "automatisch" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle13 automatiquement7 automatique5 andere Übersetzungen1
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch. La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement.
Ich bin ein Übersetzungssystem, aber ich bin nicht automatisch! Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique !
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Die Website wird automatisch angepasst. Le site web s'adaptera automatiquement.
Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen. Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre.
Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch. Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, le rideau s'ouvre automatiquement.
Wenn Du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch. Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement.
Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht. Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours.
Sie hat eine automatische Waschmaschine. Elle a une machine à laver automatique.
Bitte benutze die automatische Spracherkennung! Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue !
Das Projekt sieht die Schaffung einer automatischen Metro um die Hauptstadt herum vor. Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale.
Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
"Nur weil ich alt bin, bin ich nicht automatisch dumm." "Ach, was ist dann der Grund?" «C'est pas parce que je suis vieux que je suis con.» «Ah, c'est quoi alors la raison ?»
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.