Exemples d’usage de "berühmter" en allemand avec traduction en français

<>
Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso est un artiste célèbre.
Er wurde ein berühmter Sänger. Il devint un chanteur célèbre.
Er ist ein berühmter Künstler. C'est un artiste célèbre.
Ich bin ein berühmter Schauspieler. Je suis un acteur célèbre.
Er ist ein berühmter Schauspieler geworden. Il est devenu un acteur célèbre.
Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt. Son oncle est un célèbre médecin.
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. Un architecte célèbre a construit cette maison.
Ich will Sie nicht noch berühmter machen. Je ne veux pas vous rendre encore plus célèbre.
Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen. Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.
Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger. L'homme qui est assis là-bas est un chanteur célèbre.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist. J'ai un ami dont le père est un acteur célèbre.
Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger. L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.
Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen. On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.
Er war nicht nur Chirurg, er war auch ein berühmter Schriftsteller. En plus d'être un chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre.
Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat. La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée.
Dieses Haus dort ist berühmt. Cette maison-là est célèbre.
Sie ist als Sängerin berühmt. Elle est réputée comme chanteuse.
Es ist ein berühmtes Gedicht. C'est un fameux poème.
Sie ist eine berühmte Sängerin. C'est une célèbre chanteuse.
Dieser Regisseur ist für seine eigenwilligen Inszenierungen berühmt. Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !