Exemples d'utilisation de "beruhigt" en allemand

<>
Der Wind hat sich beruhigt. Le vent s'est calmé.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Beruhige dich! Sei nicht so nervös. Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux.
Der Wind hat sich beruhigt. Le vent s'est calmé.
Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste. Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte.
Könntest du ihn bitte beruhigen? Pourrais-tu, s'il te plait, le rassurer ?
Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen. Les parents réussirent à le calmer.
Beruhige dich! Sei nicht so nervös. Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux.
Sich mit einem lieben Wesen auszutauschen ist für uns, Rudeltiere, die wir sind, immer beruhigend. Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes.
Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen. À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment.
Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen? Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !